「Mikra-613」の版間の差分

提供:Mikra-613
ナビゲーションに移動 検索に移動
編集の要約なし
編集の要約なし
2行目: 2行目:
あと、「復元」の前準備として。
あと、「復元」の前準備として。


  The three-part division reflected in the acronym Tanakh is well attested in the rabbinic literature (70–640 CE). During that period, however, Tanakh was not used. Instead, the proper title was Mikra (or Miqra, מקרא, meaning reading or that which is read) because the biblical texts were read publicly. The acronym 'Tanakh' is first recorded in the medieval era.
  The three-part division reflected in the acronym Tanakh is well attested in the rabbinic literature (70–640 CE). During that period, however, Tanakh was not used. Instead, <u>the proper title was Mikra (or Miqra, מקרא, meaning reading or that which is read) because the biblical texts were read publicly</u>. The acronym 'Tanakh' is first recorded in the medieval era.


==メモ==
==メモ==

2024年4月18日 (木) 17:58時点における版

あくまで、本来の目的 (実践) のための手段として。
あと、「復元」の前準備として。

The three-part division reflected in the acronym Tanakh is well attested in the rabbinic literature (70–640 CE). During that period, however, Tanakh was not used. Instead, the proper title was Mikra (or Miqra, מקרא, meaning reading or that which is read) because the biblical texts were read publicly. The acronym 'Tanakh' is first recorded in the medieval era.

メモ

  • 日常や普段の私生活と重なるような身近で親しみある言葉遣い、翻訳を。古い慣習を破棄しゼロから
  • 七十人訳、マソラ本文、サマリア人五書。いずれかが原典に近いとされる。すべて研究する
  • アポクリファは重要性/時系列で並べる